Wednesday, April 25, 2007

紐西蘭的中國菜

小頭媽一早已說好今次要請小頭夫婦和哥哥一家來紐西蘭吃大餐,因為嫂嫂在復活節期間請不到假,所以小頭夫婦和兩姪兒先到紐西蘭過復活節,之後哥哥和嫂嫂接力陪小頭媽。由於已經好幾年沒試過一家人團聚,所以小頭媽很開心呢。




飯前例湯是花生煲雞腳,幸好精靈的小頭問清楚服務生湯的材料,因小姪子對果仁敏感,吃了可是會面嘴發腫,嚴重的可引致呼吸困難。大姪兒有輕微血友病,有大量流血或碰撞導致皮下積聚瘀血的情況,又要去醫院打針止血,所以做父母親真是不容易!

蒜泥雲耳炒勝瓜


咕嚕肉 — 給幾個姪兒、姨甥和姨甥女的「鬼佬菜」,看樣子也知道是麻麻地,瘦、薄和乾的肉片沒什麼質感和肉味,但有甜酸汁仍吸引一眾青少年吃個清光。


梅菜蒸魚(忘了是什麼魚),二姐夫很愛點梅菜蒸魚,可是我覺得梅菜味道濃郁,遮掩了魚本身的味道。這道時間掌握的不俗,魚肉蒸的嫩滑不過火。


龍蝦伊麵,好大一只龍蝦,好像老吃不完,只略嫌龍蝦不夠鮮甜。


滷水鴨,不過不失。


黃金蝦球,表皮沾了蛋黃和米粉碎炸的很脆,蝦肉結實彈牙,不錯吃。


蒜泥粉絲蒸蠔,紐西蘭的蠔好像不大肥美,瘦瘦小小的吃來不夠暢快。


預祝小頭媽生日的晚宴,蛋糕雖味道普通,但小頭媽在一眾女兒女婿和孫兒女的陪同下切蛋糕吃蛋糕,十分滿足開顏。這次來紐西蘭主要是探小頭媽和到小頭爸的墓地掃墓,大部份時間呆在大姐家,有點小悶,可是也珍惜和親人相聚的時候,臨別也有點依依不捨啊。九七年時回澳洲進修,住在哥哥家,和姪兒相處較多,見到姪兒們現在成長了不少,聲音也變了,很懷念他們小時臉圓圓個子矮矮,說話聲音像女孩般尖嫩的樣子...見到姪兒和姨甥們一天天的長大,我這姑姑/阿姨也愈來愈老了....


2 comments:

  1. 美國D中國餐館都有蒸蠔, USD1/隻, 豉汁蒸!
    版主回覆:(08/23/2008 04:56:29 PM)
    去美國沒有吃蒸蠔,但老覺得在外國吃蠔好像新鮮些,風險較低。

    ReplyDelete
  2. that should be blue cod 笋殼!
    wah... when did you go to nz? (i suppose you went to aucklane??)
    版主回覆:(05/10/2007 05:55:45 AM)
    對,正是笋殼!
    四月份的清明復活長假,姐姐們住在 auckland,所以整個假都只在 auckland。

    ReplyDelete